DEV SITE ..48
Salary Range
€30k - €64k
Career Zone

In Brief...

Translates spoken words from one language to another.

Knowledge

  • English Language Knowledge of the structure and content of the English language including the meaning and spelling of words, rules of composition, and grammar.
  • Foreign Language Knowledge of the structure and content of a foreign (non-English) language including the meaning and spelling of words, rules of composition and grammar, and pronunciation.
  • Customer and Personal Service Knowledge of principles and processes for providing customer and personal services. This includes customer needs assessment, meeting quality standards for services, and evaluation of customer satisfaction.
  • Education and Training Knowledge of principles and methods for curriculum and training design, teaching and instruction for individuals and groups, and the measurement of training effects.
  • Clerical Knowledge of administrative and clerical procedures and systems such as word processing, managing files and records, stenography and transcription, designing forms, and other office procedures and terminology.
Knowledge areas are ranked by their importance to this career

Skills

  • Speaking Talking to others to convey information effectively.
  • Active Listening Giving full attention to what other people are saying, taking time to understand the points being made, asking questions as appropriate, and not interrupting at inappropriate times.
  • Reading Comprehension Understanding written sentences and paragraphs in work related documents.
  • Writing Communicating effectively in writing as appropriate for the needs of the audience.
  • Critical Thinking Using logic and reasoning to identify the strengths and weaknesses of alternative solutions, conclusions or approaches to problems.
Skills are ranked by their importance to this career

Work Environment

Interpreters typically work in the following Career Sectors:

Translation
History, Culture & Languages
Languages
History, Culture & Languages
International Organisations
Public Administration, Politics & EU

Videos & Interviews

Aisling Ní Chatháin, Irish Interpreter in the EU

The EU institutions' interpreting service is the largest in the world – its conference interpreters ensure that the discussions held at meetings are correctly interpreted into an official language of the EU. EU interpreters work in a stimulating, multi-cultural environment. Check out the video to get a glimpse into the life of an Irish interpreter working for the EU institutions.

Breda Ni Mhaoláin, Interpreter

Breda Ni Mhaoláin works as an Interpreter for the European Parliment. After she completed a BA in Irish and Psychology in NUI Galway, she did a masters in Translation. Following a few years working, she specialised by doing a diploma in Conference Interpreting.

Videos on the Web

Most commonly reported Work Activities

  • Interpreting the Meaning of Information for Others Translating or explaining what information means and how it can be used.
  • Establishing and Maintaining Interpersonal Relationships Developing constructive and cooperative working relationships with others, and maintaining them over time.
  • Communicating with Supervisors, Peers, or Subordinates Providing information to supervisors, co-workers, and subordinates by telephone, in written form, e-mail, or in person.
  • Updating and Using Relevant Knowledge Keeping up-to-date technically and applying new knowledge to your job.
  • Identifying Objects, Actions, and Events Identifying information by categorising, estimating, recognising differences or similarities, and detecting changes in circumstances or events.
  • Getting Information Observing, receiving, and otherwise obtaining information from all relevant sources.
  • Performing for or Working Directly with the Public Performing for people or dealing directly with the public. This includes serving customers in restaurants and stores, and receiving clients or guests.
  • Documenting/Recording Information Entering, recording, storing, or maintaining information in written or electronic/magnetic form.
  • Making Decisions and Solving Problems Analysing information and evaluating results to choose the best solution and solve problems.
  • Communicating with Persons Outside Organisation Communicating with people outside the organisation, representing the organisation to customers, the public, government, and other external sources. This information can be exchanged in person, in writing, or by telephone or e-mail.

 

 

The Work

The Interpreter converts the spoken word from one language into another. This involves interpreting conversation, questions, statements and speeches made in different languages. There are basically three types of interpreting: consecutive interpreting, simultaneous interpreting and liaison interpreting.  
 
In consecutive interpreting, the Interpreter waits until the speaker has finished speaking and then gives the full content of what has been said in the language into which it is to be interpreted (i.e. the 'target' language).  
 
In simultaneous interpreting the Interpreter gives the translated version almost simultaneously with that of the original speaker. Most interpretation is simultaneous. The interpreter needs to convey the feeling and tone of the speaker to the audience.  
 
Liaison interpreting is used for conversations or interviews, when the interpreter translates into and out of both languages.  
 
Interpreters may work in different locations and need to be willing to travel anywhere at short notice.

 

Most commonly reported Work Tasks

  • Follow ethical codes that protect the confidentiality of information.
  • Translate messages simultaneously or consecutively into specified languages, orally or by using hand signs, maintaining message content, context, and style as much as possible.
  • Listen to speakers' statements to determine meanings and to prepare translations, using electronic listening systems as necessary.
  • Compile terminology and information to be used in translations, including technical terms such as those for legal or medical material.
  • Refer to reference materials, such as dictionaries, lexicons, encyclopedias, and computerised terminology banks, as needed to ensure translation accuracy.
  • Check translations of technical terms and terminology to ensure that they are accurate and remain consistent throughout translation revisions.
  • Identify and resolve conflicts related to the meanings of words, concepts, practices, or behaviors.
  • Compile information on content and context of information to be translated and on intended audience.
  • Adapt translations to students' cognitive and grade levels, collaborating with educational team members as necessary.
  • Check original texts or confer with authors to ensure that translations retain the content, meaning, and feeling of the original material.

Further Information

Qualities - Interpreter

Interpreting demands an outgoing personality, a lack of timidity, coolness under pressure, mental and physical stamina, and the ability to acquire on short notice and absorb for a short period at least a superficial knowledge of a new art or discipline.

The work can be stressful and requires excellent concentration as you are responsible for accurate, unbiased interpretation of concepts that may be complex.  
 
The ability to consider two languages at the same time needs great concentration. So, interpreters usually work in pairs, taking turns of thirty minutes each.  
 
Good hearing and clear speech are essential in order to become an interpreter.  
 
An interpreter should be willing to travel, however, with the increasing use of teleconferencing and videoconferencing, in these situations, interpreters can work from any telephone or video/web conference facilities.

Interests - Interpreter

This occupation is typically suited for people with the following Career Interests:

Linguistic

The Linguistic's interests are usually focused on ideas and information exchange. They tend to like reading a lot, and enjoy discussion about what has been said. Some will want to write about their own ideas and may follow a path towards journalism, story writing or editing. Others will develop skills in other languages, perhaps finding work as a translator or interpreter. Most Linguistic types will enjoy the opportunity to teach or instruct people in a topic they are interested in.

Social

The Social person's interests focus on interacting with the people in their environment. In all cases, the Social person enjoys the personal contact with other people in preference to the impersonal dealings with things, data and ideas found in other groups.

Many will seek out positions where there is direct contact with the public in some advisory role, whether a receptionist or a counsellor. Social people are motivated by an interest in different types of people and like diversity in their work environments. Many are drawn towards careers in the caring professions and social welfare area, whilst others prefer teaching and other 'informing' roles.

Administrative

Administrative people are interested in work that offers security and a sense of being part of a larger process. They may be at their most productive under supervisors who give clear guidelines and while performing routine tasks in a methodical and reliable way.

They tend to enjoy clerical and most forms of office work, where they perform essential administrative duties. They often form the backbone of large and small organisations alike. They may enjoy being in charge of office filing systems, and using computers and other office equipment to keep things running smoothly. They usually like routine work hours and prefer comfortable indoor workplaces.

Entry - Interpreter

Posts for interpreters are advertised in various Media for private or government and semi-state bodies, embassies, and international organisations enquiring about vacancies where knowledge of foreign languages is necessary or desirable.  

Experience obtained in a post that combines language translation with other duties equips a person to progress to the post of Translator or Interpreter or both.  
 
Most interpreters can work from at least two languages and usually specialise in a Technical subject subject, such as medicine, Engineering, or law for translation of text. Many interpreters also have work experience in a professional area. Interpreteing can also include sign language in many modern languages to support diverse needs. 

The usual route to a career as an interpreter is to complete a degree in Modern Languages followed by a relevant postgraduate course. Degree courses are available from a wide range of institutions throughout the country.  

Training & Professional  Development 

Higher Education CAO entry: Applied languaes, modern languages, Arts or Business with language, computing with languages NFQ level 6-8 Search CAO courses 

Postgraduate study options: Translation, Interpreting NFQ level 9 

In order to qualify for professional membership of the ITIA Irish Translators & Interpreters Association

1) A primary degree or postgraduate qualification in translation and/or interpreting awarded by an Irish third-level institution or similar foreign institution recognised by the Irish Translators’ and Interpreters’ Association Plus A minimum of 3 years documented, full-time work as a translator and/or interpreter (or a correspondingly longer period part-time), wherein a year’s work is considered to be a minimum of (a) 200,000 words, (b) 40 days or 280 hours interpreting, or (c) an equivalent combination of (a) and (b) Plus A PASS in the ITIA Professional Membership Examination

OR

2) A minimum of 3 years associate membership of the ITIA Plus A minimum of 3 years documented, full-time work as a translator and/or interpreter (or a correspondingly longer period part-time) since becoming an Associate Member, wherein a year’s work is considered to be a minimum of (a) 200,000 words, (b) 40 days or 280 hours interpreting, or (c) an equivalent combination of (a) and (b) Plus A PASS in the ITIA Professional Membership Examination.  

Last Updated: November, 2023

Pay & Salary - Interpreter

Salary Range (thousands per year)* €30k - €64k

Salaries vary by employer, location, duties, role, and experience.

Data Source(s):
Payscale/ Indeed/ Talent/ Sigmar / Morgan McKinley

Last Updated: July, 2024

* The lower figures typically reflect starting salaries. Higher salaries are awarded to those with greater experience and responsibility. Positions in Dublin sometimes command higher salaries.

View Salary information from Indeed.ie
Note: data not aways available

Labour Market Updates - Interpreter

This information has been derived from the Solas National Skills Bulletin (2023).

The five-year annual average growth rate for this occupation was significantly above average, with strong growth observed between 2020 and 2021; employment grew by approximately 2,000 persons between 2021 and 2022. Employment was spread across all sectors of the economy, with the largest share, at just over a fifth, for professional activities. Employment permits, primarily in the ICT sector, spanned a number of roles, including data analysts, account strategists and logistics specialists.

While the number of online job adverts (OVATE) remained almost unchanged in 2022 for this occupational group, there was a 6% increase in adverts for financial and accounting technicians (although the numbers involved are small).

Employers (Skills for Growth & Spotlight on Skills) have signalled difficulties in recruiting data analysts. Furthermore, data analysis skills were required in other difficult-to-fill job roles such as engineers, software developers, and lab analysts. Demand for data analytics skills is evident; however, rather than existing only as standalone roles, these skills are increasingly embedded in other occupations.

Useful Contacts - Interpreter

Career Articles

Permanent Language Jobs in the EU
Permanent Language Jobs in the EU
Posted by CareersPortal
...
Close